Tuesday, February 19, 2008

Well butter my biscuit!

Some southern sayings....



Southern Saying: Butter my biscuit
Translation: Isn't that something!
Usage: Well butter my biscuit!


Southern Saying: Speckled pup in a red wagon
Translation: Reference to being cute or precious.
Usage: That baby's cuter than a speckled pup in a red wagon.


Southern Saying: Two goats in a pepper patch.
Translation: That's some hot stuff.
Usage: It's hotter out here than two goats in a pepper patch.


Southern Saying: Snowball's chance in hell.
Translation: Not a very likely occurrence.
Usage: You ain't got a snow ball's chance in hell of gittin' that girl.


Southern Saying: Argue with a fence post.
Translation: Stubborness
Usage: That woman would argue with a fence post.


Southern Saying: Rode hard and put up wet.
Translation: Looking rough
Usage: Man, you look like you been rode hard and put up wet.


Southern Saying: Heebie jeebies
Translation: A condition similar to the chills.
Usage: That fellow gives me the heebie jeebies.



Southern Saying: Three sheets to the wind.
Translation: Drunk
Usage: Betty Lou is three sheets to the wind.


Southern Saying: Short end of the stick.
Translation: Treated in an ill manner
Usage: We got the short end of the stick on that deal.


Southern Saying: Half cocked.
Translation: Lacking all the facts.
Usage: That fellow went off half cocked.


Southern Saying: Skint
Translation: Very versatile term meaning to remove hide, drunk, or to beat up.
Usage: I skint his hair back.


Southern Saying: Above your raisin'
Translation: Acting as a snob acts.
Usage: Little Miss Priss is shore above her raisin'.


Southern Saying: Ruffled her feathers.
Translation: Upsetting
Usage: I really ruffled her feathers.


Southern Saying: Chewin' the fat
Translation: Talking up a storm or talking about nothing in particular.
Usage: We was just a chewin' the fat.

Southern Saying: Like a stuck hog.
Translation: Screaming or squealing in pain.
Usage: Bo hit is finger with that mallet and hollered like a stuck hog.

Southern Saying: I declare.
Translation: I did not know that or that is surprising or it can merely be used when there is really nothing else to say.
Usage: I declare!


Southern Saying: In a coon's age.
Translation: A really long time.
Usage: I ain't seen nothin' like that in a coon's age.


Southern Saying: Bump on a log.
Translation: Refers to one being unknowing.
Usage: He was just sittin' there like a bump on a log.


Southern Saying: Mouth overloaded his butt
Translation: That individual cannot back up what they are saying with actions.
Usage: Boy, you're lettin' your mouth overload your butt.

Southern Saying: Countin' your chickens
Translation: The very risky act of assuming the outcome.
Usage: She's countin' her chickens before the eggs hatch.


Southern Saying: Bitten' off more than you can chew.
Translation: Taken on more than one can handle.
Usage: I really think this time I've bitten off more than I can chew!


Southern Saying: Caught with my pants down.
Translation: That individual was taken by surprise or was totally unprepared.
Usage: She caught me with my pants down.


Southern Saying: Barking up the wrong tree.
Translation: A situation to avoid at all costs. Indicates you may be about to have your hair skint back.
Usage: You're barkin' up the wrong tree now boy.


Southern Saying: Meat on that bone
Translation: There is still more to go - as in not complete.
Usage: There's still meat on that bone.


Southern Saying: Can't see the forest for the trees.
Translation: Unable to see the big picture.
Usage: Boy, you can't see the forest for the trees.

Southern Saying: Like water off a ducks back
Translation: Reference to the certainty of some event occuring or the ease at which it occurred.
Usage: It was like water off a duck's back.


Southern Saying: Shut my mouth
Translation: An expression of speechlessness.
No, we can't keep our mouths shut and this is how we tell you.
Usage: Well shut my mouth!


Southern Saying: Two peas in a pod
Translation: Suited for each other or identical.
Usage: They like two peas in a pod ain't they?

6 comments:

Zoe said...

This is really kwewl!..I think Ms sowin and rowin..does some canning! This should be great, Will there be a way to axcess things easily?

A Softer Side said...

Lets have some fun. I hope R&S will share some canning secrets...

Zoe said...

ohhh i like this template much better! nice job!

A Softer Side said...

I am still looking for THE template...
Remember an old blog I had- made the template to look like another place? I am actually trying to figure out how in the world I did it the first time so I can 'build' the perfect template again.

Rowing and Sowing said...

I wish I DID know some secrets LOL! I put up veggies from garden (ones I can freeze) except for pickled okra and hot pepper vinegar and freezer jam.) Gazpacho (cold kind) was my fav this past year (uses most things out of garden and is delicious cold salad on a hot day.) A dear family friend (about 85 yr old) still cans, and I take her lots of tomatoes (green ones too) onions and bell peppers in the summer, and she makes chow chow (best in the WORLD) and she also m makes pimento strips (they are delicious!) She also does fig preserves and peach preserves! She brings me a few jars each year!!

Now I'm craving some hot peach preserves on vanilla ice cream.

Carolyn gail said...

The one I like is " I've got a bad case of the epatoozies " ( from " To Kill a Mockingbird " ) which we Southerners say when we don't know what's wrong with us.